Tercüman Serkan Çalışkan

SERKAN ÇALIŞKAN

Serkan Çalışkan çeviri portalımızda 8 ay önce kayıt olmuş ve Serbest Çevirmen olarak hizmet vermektedir. 2 dil çiftinde , Akademik Çeviri , Edebi Çeviri , Hukuki Çeviri , Konuşma Çevirisi , Redaksiyon , Resmi Çeviri , Sözlü Çeviri , Teknik Çeviri , Ticari Çeviri , Yazılı Çeviri hizmeti sunmaktadır.


HAKKINDA

TercümanBul sitesinde yeni olmakla birlikte TERCÜME GEÇMİŞİM 20 YILA DAYANMAKTADIR.  Başta akademik çeviriler olmak üzere her türlü hukuki, ticari, edebi, kurumsal, medikal çevirilerde tecrübeliyim. Master ve doktoramı ABD’de tamamladım. Yaklaşık 6 yıl ABD’de yaşadımİKİ ADET ÇEVİRİ KİTABIM YAYINLANDI. Bu kitapların birincisi 584 sayfa olup 23 İngilizce makalenin çevirisinden oluşmaktadır. Diğeri ise 882 sayfa olup 52 makaleden oluşan bir kitabın çevirisidir. Üçüncü bir çeviri kitabım ise (yaklaşık 250 sayfa) dizgisi yapılmış olarak baskıya hazırdır. YDS NOTUM: 95 tir.

Tercüme konusunun hassasiyetinin ve hata kaldırmadığının farkındayım ve sizi tenzih ederek kendi yaşadığım küçük bir örnek vermek istiyorum. Noter onaylı tasdik gerektiğinden doktora diplomamı denklik için tercüme bürosuna götürdüm. Burada 3-4 cümlelik metinde 3-4 hata farkettim ve kendim bizzat orada metni düzelterek onaylattım. Örneğin “College of Arts and Sciences” ifadesi net olarak Türkiye’deki “Fen-Edebiyat Fakültesi”ne karşılık gelir. Halbuki tercüme bürosundaki arkadaş bunu “Sanat ve Bilim Koleji” olarak çevirmişti. ABD’de  Fakülte tabiri için “Faculty” kelimesi kullanılmaz “College” kelimesi kullanılır. “College of Engineering”, “College of Medicine” gibi. Bizzat yaşadığım ve küçük ama mağdur edebilme potansiyeli taşıyan bu örnekten hareketle tercümede özenli olmanın önemini çok iyi biliyorum. BU AÇIDAN TERCÜMELERİNİZDE YÜKSEK MEMNUNİYET GARANTİSİ VERİYORUM.

SÜRE konusunu çok önemsiyorum ve çeviri talep eden kişinin aciliyetini KENDİ aciliyetim gibi değerlendirip tam zamanlı çalışarak mümkünse AYNI GÜN teslim ediyorum. 



İş Geçmişi

Türkçe - İngilizce Genel Çeviri
Haziran 2019,
Yorum yapılmadı

Türkçe - İngilizce 17359 karakter Genel Çeviri
Haziran 2019,
Beklenti üzerinde kaliteli bir çeviri ve söz verilen zamanda teslimat için teşekkür ederim

İngilizce - Türkçe 2333 karakter Genel Çeviri
Mayıs 2019,
Yorum yapılmadı

İngilizce - Türkçe 25636 karakter Genel Çeviri
Ocak 2019,
Aldığımız hizmetten oldukça memnun kaldım.Zamanında teslim edilmesi ve kaliteli çeviri için tarafınıza teşekkür ederim


Çeviri Dilleri

İngilizce Tercüme İngilizce
Türkçe Tercüme Türkçe

Eğitim Geçmişi

Department Of Political Science
Kent State University / 2008


SERBEST TERCÜMAN

Üyelik Tarihi
Ekim 2018

Son Görülme
dün

Bölge
Ankara, Çankaya